خانه / اخبار و رویدادها / ڕۆمانی “سنوور بێ‌سا” بەرھەمی ژیار جەهانفەرد بە زمانی ئینگلیسی بڵاودەکرێتەوە

ڕۆمانی “سنوور بێ‌سا” بەرھەمی ژیار جەهانفەرد بە زمانی ئینگلیسی بڵاودەکرێتەوە

ڕۆمانی “سنوور بێ‌سا” بەرھەمی ژیار جەهانفەرد بە زمانی ئینگلیسی بڵاودەکرێتەوە

“سنوور بێ‌سا”  ڕۆمانی نووسەری بەڕێز ژیار جەهانفەرد بە زمانی ئینگلیسی و لە لایەن چاپەمەنیی کامن نۆشنز پێش‌فرۆش کرا. ئەم ڕۆمانە کە چیا پەرویزپوور لە کەلهوڕییەوە وەریگێڕاوەتەوە لە ڕێکەوتی ئاگۆستی ۲۰۲٦ بە شێوەیەکی فەرمی لە زۆربەی وڵاتانی دونیادا بڵاو ئەکرێتەوە.
ئەمە یەکەمین ڕۆمانی کوردی کەلهوڕییە کە وەرگێڕاوەتەوە سەر زمانی ئینگلیسی.

رمان “مرز بی‌مٲمن” اثر ژیار جهانفرد در ایالات متحده پیش‌فروش شد.
این اثر که چیا پرویزپور آن را از کوردی کلهوری ترجمه کردە، در سال ۲۰۲۴ منتشر شده بود.
این رمان، نخستین رمان کوردی کلهوری است که به زبان انگلیسی ترجمه شدە است. ترجمه‌ی انگلیسی آن قرار است در ماه اوت ۲۰۲۶ توسط انتشارات کامن نوشنز (Common Notions) در بیشتر کشورهای جهان چاپ و توزیع شود.

The Shadeless Border, Jiyar Jahanfard’s debut novel has been made available for pre-order in the United States. This work, translated from the Kalhori Kurdish by Chiya Parvizpur, was originally published in 2024.
It is the first novel written in Kalhori Kurdish to be translated into English. The English edition is scheduled to be published and distributed worldwide in August 2026 by Common Notions.

درباره‌ی خانه کتاب کُردی

همچنین ببینید

کتێبی شێعری «غوربەت» چاپ و بڵاو کرایەوە

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *